解除管控People in Wuhan will be allowed to leave the city and Hubei province from April 8 if they hold a green health code, meaning no contact with any infected or suspected COVID-19 cases, according to the circular. 通告指出,自4月8日起,在汉人员凭湖北健康码“绿码”可离开武汉及湖北。健康码“绿码”表示未曾接触过新冠肺炎确诊或疑似病例。Other areas in Hubei will lift outbound transportation restrictions from Wednesday. Migrant workers who hold green codes and negative nucleic acid testing results will be sent out of the province to their workplace directly. 湖北省除武汉市以外地区,将于3月25日起解除离鄂通道管控。对持有湖北健康码“绿码”的外出务工人员,经核酸检测合格后,直接输送至务工所在地。【单词讲解】“解除管控”这里用lift restrictions表示,lift除了本身的“抬起、举起”之意外,也有“撤销、解除”的意思,后面一般搭配restrictions、ban等表示“禁令”的词,比如, lift the ban on imports of British beef(解除英国牛肉进口禁令)。与之相反的“实施禁令”则多用impose restrction来表示。【相关词汇】交通管控 traffic restrictions封城 lockdown of the city复工复产 resume work and production水陆交通枢纽 land and water transportation hub疫情防控形势向好 positive signs in epidemic prion and control